PARIS. Salonul de Carte de la Paris în 15 fotografii explicate

Publicat de Bianca Felseghi  /   Martie 24, 2013 - 12:20 pm  /   Publicat în Cultură, Galerie foto, slider  /   1 Comentariu
Andrei Zaharescu, purtătorul de cuvânt al Guvernului/FOTO: redactiadestiri.ro (c)

Andrei Zaharescu, purtătorul de cuvânt al Guvernului/FOTO: redactiadestiri.ro (c)

Salonul de Carte de la Paris atrage mii de cititori dornici să-și întâlnească autorii preferați, să ia o un autograf pe o carte sau doar să-și spele ochii privind la zecile de mii de titluri. Majoritatea cărților, indiferent de țara de proveniență, sunt traduse în limba franceză pentru că Salon du Livre este, în primul rând, o sărbătoare a cititorilor din Franța și, de-abia în al doilea rând o oportunitate oferită participanților de diverse naționalități de a-și  ”vinde” literatura unei dintre cele mai efervescente cultural țări din lume.

Puteți urmări, în continuare, o serie de fotografii surprinse în ultimele două zile, la evenimentul anului de la Paris:

Salonul de Carte își deschide porțile, pentru public, în jurul orei 10:00, dar parizienii sunt punctuali. Sute de oameni așteaptă să pătrundă în “împărăția cărților”, mai ceva ca la un concert rock:

Standul Barcelonei, și ea invitată specială a ediției 33 a târgului din 2013 alături e România, se numește Cafe Barcelone, ”un oraș al miracolelor” și e un mic amfiteatru înconjurat de cărți:

O colecție dedicată femeilor a fost condimentată și cu puțină poezie de primăvară:

La Pavilionul românesc se găsesc din belșug cărți de istorie în limba română care nu par să intereseze nici măcar diaspora:

Poate o adaptare publicitară a îndemnului lui Lenin? “Învățați, învățați, învățați” a devenit “Citiți, citiți, citiți” :) :

Alături de Florina Ilis, Marta Petreu reprezintă lumea literară din Cluj-Napoca la Târgul de la Paris. De altfel, duminică la prânz, Marta Petreu va participa la o discuție despre scriitura … scriitoarelor:

Actorul Dorel Vișan a vizitat și el standul României, fiind prezent la conferința Principelui Radu:

Tot la standul României, francezii pot cumpăra dicționare de buzunar român-francez și metode de a învăța rapid… limba fraceză:

Poetul clujean Horia Bădescu (în picioare) tocmai și-a lansat un volum în limba franceză publicat de editura Galimard:

O privire asupra standurilor internaționale din Ungaria, Israel și Polonia:

“Marele absent” al Salonului, scriitorul Mircea Cărtărescu:

Doi cititori ajunși la vârsta a 3-a căutându-și tinerețea în paginile cărților:

După scandalul alimentat de un comunicat al ICR-ului lui Andrei Marga, al interviului acordat de scriitorul Filip Florian Observatorului Cultural, cărțile acestuia au fost pedepsite să zacă undeva pe raftul de jos al standului românesc:

Un afiș postat la intrarea în perimetrul salonului, “Porc, foie gras, vițel, cal, câine, pisică, carnea=crimă”:

6 carn

 

 

Un comentariu

  1. Camelian Propinatiu 25 Martie 2013 12:18 am

    Redactia de Stiri, probabil singura platforma care a “acoperit” acest istoric Salon du Livre.
    Tot respectul!
    Suntem liberi, adica informatia trebuie cautata in vacarm.

Scrie un comentariu

Adresa dvs. de email nu va fi făcută publică. Câmpurile marcate cu * sunt obligatorii.

*


*

Copyright © 2012 Redacția de Știri.