Salonul de Carte de la Paris atrage mii de cititori dornici să-și întâlnească autorii preferați, să ia o un autograf pe o carte sau doar să-și spele ochii privind la zecile de mii de titluri. Majoritatea cărților, indiferent de țara de proveniență, sunt traduse în limba franceză pentru că Salon du Livre este, în primul rând, o sărbătoare a cititorilor din Franța și, de-abia în al doilea rând o oportunitate oferită participanților de diverse naționalități de a-și ”vinde” literatura unei dintre cele mai efervescente cultural țări din lume.
Puteți urmări, în continuare, o serie de fotografii surprinse în ultimele două zile, la evenimentul anului de la Paris:
Salonul de Carte își deschide porțile, pentru public, în jurul orei 10:00, dar parizienii sunt punctuali. Sute de oameni așteaptă să pătrundă în “împărăția cărților”, mai ceva ca la un concert rock:
Standul Barcelonei, și ea invitată specială a ediției 33 a târgului din 2013 alături e România, se numește Cafe Barcelone, ”un oraș al miracolelor” și e un mic amfiteatru înconjurat de cărți:
O colecție dedicată femeilor a fost condimentată și cu puțină poezie de primăvară:
La Pavilionul românesc se găsesc din belșug cărți de istorie în limba română care nu par să intereseze nici măcar diaspora:
Poate o adaptare publicitară a îndemnului lui Lenin? “Învățați, învățați, învățați” a devenit “Citiți, citiți, citiți” :):
Alături de Florina Ilis, Marta Petreu reprezintă lumea literară din Cluj-Napoca la Târgul de la Paris. De altfel, duminică la prânz, Marta Petreu va participa la o discuție despre scriitura … scriitoarelor:
Actorul Dorel Vișan a vizitat și el standul României, fiind prezent la conferința Principelui Radu:
Tot la standul României, francezii pot cumpăra dicționare de buzunar român-francez și metode de a învăța rapid… limba fraceză:
Poetul clujean Horia Bădescu (în picioare) tocmai și-a lansat un volum în limba franceză publicat de editura Galimard:
O privire asupra standurilor internaționale din Ungaria, Israel și Polonia:
“Marele absent” al Salonului, scriitorul Mircea Cărtărescu:
Doi cititori ajunși la vârsta a 3-a căutându-și tinerețea în paginile cărților:
După scandalul alimentat de un comunicat al ICR-ului lui Andrei Marga, al interviului acordat de scriitorul Filip Florian Observatorului Cultural, cărțile acestuia au fost pedepsite să zacă undeva pe raftul de jos al standului românesc:
Un afiș postat la intrarea în perimetrul salonului, “Porc, foie gras, vițel, cal, câine, pisică, carnea=crimă”:
Redactia de Stiri, probabil singura platforma care a “acoperit” acest istoric Salon du Livre.
Tot respectul!
Suntem liberi, adica informatia trebuie cautata in vacarm.